強く、優しく、しなやかに。
| CALENDAR | RECOMMEND | ENTRY | COMMENT | TRACKBACK |
| CATEGORY | ARCHIVE | LINK | PROFILE | OTHERS |
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

- - -
怦怦 - どきどき。
心裡怦怦地跳個不停。

因為我今天早上從睡中醒來, 和往常一樣地看新加坡航空的網路的時候才知道,

牠昨天發表了開始發掘日本人的空姐。

我一直等這一天, 毎天都連續看了那個網路。

這一天終於來了。

所以, 我的心裡怦怦地跳得很。



"請不要放棄希望。

放棄了的話, 那比賽就結束了。

再放棄的瞬間,

因為在那一瞬間夢想也就因此結束了。"



我雖然還不知道我在這個機會能不能報名,

我對自己説一定要更努力追求我的夢想和自己。

決心就是力量, 信心就是成功☆!!

加油◎



dream comments(0) trackbacks(0)
もう一度スタートに立って
声をあげて泣いた。

理想と現実、そしてきちんと向き合えていない自分への悔しさ。

本当に自分がとても小さなもののように思えた。

涙が止まらなかった。



「本当はこんな軽い気持ちなんかじゃない」

そう思ったけれど、実際は言葉に出来ずに伝えられなくて。

それはまだ本当に今までが抽象的すぎたから。

理想のままで強くなって、一番大切なものは何かまだ見つけきれてなかったから。

ゴールはそこにたどり着くことではないこと。

その後、そこで自分がどうしたいか。

そして見つけていかなきゃ、なぜの答えを。

私だけのストーリーを。



そうわかったとき、またもう一度始めのスタートに戻れた気がした。

まだまだ道のりは長いとわかった。

もう今は数値じゃない。

かっこつける時でも、ごまかす時でもない。

自分の歩いてきた道と、出会いと、気持ちと共に、

正直に素直に向き合っていかなきゃ。

答えを出すのに焦りは必要ないよ。

そう。まだまだ遠くても、かっこ悪くても、

それが今の私で、ここがまた新しいスタート。



ずっと連絡をとりたい人がいた。

だけどまだまだ答えが見出せずにいて、

一つも変わってないような気がして、

連絡をすることができなかった。

だけどそうじゃないんだよね。

今の私のままで連絡させてください。

遅くなってすみません。

「負けないで」っていう言葉忘れません。

また1から頑張ります。



そして今日、厳しい言葉をくれたあなた。

それが本当の優しさだと感じています。

次は決して同じ内容で泣いたりしないよ。

本当にありがとう。


dream comments(3) trackbacks(0)
理想
今天的報告是談我的理想。



我的理想是當空中小姐。
特別想當新加坡航空公司的空中小姐。
這個理想是我從高中起,就一直懷有的。

我認為認識很多人能讓我們的生活更精彩。
而且如果我能讓認識的人快樂,我也快樂。
還有我喜歡學外語,所以我希望用外語工作。
空中小姐就是理想。



你對空中小姐有什麼印象?
她們一定很漂亮,姿態優雅,個性很好,還有她們有女性特有的氣質。

這樣的想法讓我擔心自己太胖, 外語的能力不夠,還有聽說這個職業讓我們的生活不規律很辛苦。
想到這些實在想放棄了。
我也常常懷疑“ 難道我真的能當空中小姐嗎?”



我去年認識一位新加坡航空公司的空中小姐。
她說她也從小就希望當空中小姐。
她為了她的理想而努力。
現在她成功了,這是她努力的結果。
她讓我了解不能因為自己的軟弱而放棄理想。

我也要為了理想拼命努力。
從現在開始吧。
要不是我認識她,我說不定已經放棄當空中小姐了。
現在我跟她連絡,她很熱情地支持我。
我真衷心地感謝她。

然後我開始更加努力學習英文和中文,還有保持身體的健康。
在台灣,我開始游泳和做瑜伽。
我知道這樣是為了理想努力,一天比一天積極。



今年暑假我打算去新加坡看她。
這次也是我第一次坐新加坡航空公司的飛機。
我很興奮。
正在存錢。
希望很快能存夠錢。

我到新加坡的時候,我想跟她好好談談。
還要去看看好久不見的新加坡朋友。
等不及了。

我去新加坡也要順便去印度尼西亞的Bintan島玩個過癮。
那裡的海真美,晚上數不清的星星和螢火蟲也很羅曼蒂克。



我明年春天才開始參加職業考試,我想我的生活除了要為了理想拼命努力,也要好好地過每天生活呢。


優未香

dream comments(6) trackbacks(0)
| 1/1 |